Keine exakte Übersetzung gefunden für argumentative Texte

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch argumentative Texte

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The members of the Panel endorse the thrust and principal recommendations of the Report, but they do not all subscribe to every detail of the argument in the text.
    ويؤيد أعضاء الفريق محط التركيز الرئيسي للتقرير وتوصياته الأساسية، لكنهم لا يتفقون مع كل تفاصيل الحجج التي يسوقها النص.
  • International Court of Justice, Nottebohm (1955) (Liechtenstein v. Guatemala). Reply of the Government of Liechtenstein, in Pleadings, Oral Arguments, Documents, Comprising Texts, Maps and Charts, vol. I, pp. 410-411.
    محكمة العدل الدولية، قضية نوتبوم (1955) (ليختنشتاين ضد غواتيمالا)، Réplique du Gouvernement du Liechtenstein, Mémoires, Plaidoiries et Documents, vol المجلد الأول، الصفحتان 410 و 411.
  • While it is true that, in practice, States infrequently object to reservations that are very possibly contrary to the object and purpose of the treaty to which they relate and that, as a consequence, the rule contained in article 19, subparagraph (c), is deprived of concrete effect, at least in the absence of an organ which is competent to take decisions in that regard, many arguments based on the text of the Convention itself conflict with that reasoning:
    - قد يجرد التفسير المقترح الفقرة الفرعية (ج) من المادة 19 من كل أثر مفيد، مما يترتب عليه أن التحفظ المنافي لغرض المعاهدة ومقصدها يحدث تماماً نفس الأثر الذي يحدثه التحفظ المتوافق مع غرض المعاهدة ومقصدها؛
  • While it is true that, in practice, States infrequently object to reservations which are very possibly contrary to the object and purpose of the treaty to which they relate and that, as a consequence, the rule contained in article 19 (c) is deprived of concrete effect, at least in the absence of an organ which is competent to take decisions in that regard, many arguments, based on the text of the Convention itself, conflict with that reasoning:
    وجود حكم مخالف في المعاهدة؛ وتنجم عن ذلك بالقرينة المعاكسة حرية مطلقة في قبول التحفظات رغم أحكام الفقرة (ج) من المادة 19. وإذا كان صحيحا أن الدول في الممارسة قلما تعترض على تحفظات رغم رجحان تنافيها مع غرض ومقصد المعاهدة التي ترد عليها وأن هذا يعني عمليا تجريد الفقرة (ج) من المادة 19 من مفعولها الملموس على الأقل في غياب هيئة لها صلاحية اتخاذ قرارات بهذا الصدد، فإن ثمة مع ذلك عدة حجج تستند إلى نص الاتفاقية نفسها وتعارض هذا المنطق.
  • While it is true that, in practice, States infrequently object to reservations that are very possibly contrary to the object and purpose of the treaty to which they relate and that, as a consequence, the rule contained in article 19, subparagraph (c), is deprived of concrete effect, at least in the absence of an organ which is competent to take decisions in that regard, many arguments based on the text of the Convention itself conflict with that reasoning:
    "تشير اللجنة إلى أن القوة القانونية الممكن أن تكتسيها الاستنتاجات التي تضعها هيئات الرصد في ممارستها لسلطتها بشأن معالجة التحفظات لا يمكن أن يجاوز القوة الناتجة عن السلطات التي تخولها إياها في سبيل النهوض بدورها العام المتمثل في الرصد".